تحت رعایة أ.د./ محمد أیمن عاشور
وزیر التعلیم العالی و البحث العلمی
مقدمة:
أصبحت الدراسات البینیة فی عالمنا المتغیر فی مفترق الطرق بین الحداثة والأصالة وبات التأرجح فی الدوائر البحثیة بین ما فرضته التکنولوجیا من تطور غیر مسبوق ومجموعة واسعة من المناهج البحثیة المختلفة فی الدراسات الإنسانیة واقع وحاضر ومستقبل. تدعو کلیة اللغات والترجمة بجامعة بدر جمیع الباحثین والمتخصصین فی مجال الأدب والترجمة واللغویات إلی المشارکة بأبحاثهم وآرائهم و رؤیاهم عن الإتجاهات و السیاقات المستقبلیة التی تحدد الطموحات و المخاطر الرئیسیة الناشئة من هذا الواقع فی المؤتمر الدولی الثانی لکلیة اللغات والترجمة بجامعة بدر.
تواریخ مهمة :
-تقدیم ملخصات البحوث (ما لا یقل عن 250 کلمة) : من 12 مارس 2022 حتی 30 سبتمبر 2022
(یخطر الباحثون برأی اللجنة العلمیة بعد أسبوع من التقدیم)
-التسجیل المبکر: من 20 مارس حتی 30 اغسطس 2022
التسجیل العادی: من 30 اغسطس 2022 حتی 15 أکتوبر 2022
الموعد النهائی لإرسال البحث: 15 دیسمبر 2022.
نشر الأبحاث:
تنشر جمیع الأبحاث المقبولة فی المؤتمر فی اصدار خاص بمجلة الکلیة المحکمة والتی تصدر
الکترونیا (TJHSS) Sciences Social and Humanities of Journal Transcultural .
)المجلة حاصلة علی رقم ISSN دولی ومعامل تقییم 7 )
رسوم الاشتراک فی المؤتمر تشمل رسوم النشر بالمجلة
رسوم المشارکة فی المؤتمر:
اشتراک المؤتمر للباحثین من داخل مصر(التسجیل المبکر): 1000 جنیها مصریا
اشتراک المؤتمر للباحثین من داخل مصر (التسجیل العادی): 1500 جنیها مصریا
اشتراک المؤتمر للباحثین من خارج مصر (التسجیل المبکر) 100 یورو
اشتراک المؤتمر للباحثین من خارج مصر(التسجیل العادی) 150 یورو
حضور جمیع فعالیات المؤتمر + شهادة حضور 500 جنیها مصریا
محاور المؤتمر:
نرحب بالمساهمات فى الموضوعات التالیة، على سبیل المثال لا الحصر :
مسار الأدب :
دراسات بینیة فی الأدب
الأدب والعلوم الإنسانیة والاجتماعیة
أدب المهجر
الأدب و السیاسة
الأدب وحقوق الإنسان
الأدب والطب والامراض
الأدب وعلم البیئة
الأدب والتکنولوجیا
التحدیات فی الأدب المعاصر
مسار اللغویات :
اللغة والأزمات
اللغة والأیدیولوجیا
اللغة والاعلام
اللغة والتکنولوجیا
اللغة والمجتمع
اللغة و "الحزام الواحد ، الطریق الواحد"
اللغة الصینیة کلغة أجنبیة و "الحزام الواحد ، الطریق الواحد"
اللغة والاقتصاد
اللغویات الحاسوبیة
دراسات لغویة باستخدام المتون اللغویة
اللغة والإدراک
اللغویات التاریخیة
اللغویات القضائیة
لغویات مقارنة
مسار الترجمة :
الترجمة والأقلیة
الترجمة فی المجالات المحلیة والدولیة
الاتجاهات الفنیة والمنهجیة للترجمة التحریریة والفوریة
التکنولوجیا والترجمة
المصطلحات والترجمة
التحدیات المهنیة فی الترجمة التحریریة والفوریة
خدمات الترجمة فی المنظمات الإقلیمیة والدولیة
الخطط الأکادیمیة فی أقسام الترجمة التحریریة والشفویة
التطورات فی مجال متون الترجمة
الترجمة الرقمیة
تأثیر الأوبئة على دراسات الترجمة وتدریس الترجمة
مسار تعلیم اللغات
ورشتی عمل حول منهجیات التدریس فی القرن الحادی والعشرین مقدمة من شرکة Capital for Professional Training.
لغات المؤتمر :
اللغة الإنجلیزیة هی اللغة الرسمیة للمراسلات ، تقدم الابحاث بلغة التخصص (الإنجلیزیة أو الألمانیة أو الصینیة أو الإیطالیة أو الاسبانیة أو العربیة)
للتسجیل: یرجى زیارة موقع المؤتمر :
https://fcip2022.conferences.ekb.eg/
لمزید من الاستفسار یرجى التواصل مع :
الأستاذ الدکتور محمد شعبان دیاب على